Keine exakte Übersetzung gefunden für الاختصاص الاتحادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاختصاص الاتحادي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Compétences de l'Union et de la Communauté européennes
    اختصاصات الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية
  • La juridiction du tribunal fédéral se présente comme suit :
    يتكون اختصاص المحكمة الاتحادية مما يلي:
  • Il devrait être lu conjointement avec ce rapport national.
    ويغطي تقرير الاتحاد الأوروبي مجالات اختصاص الاتحاد واللجنة وأنشطته المضطلع بها في سياق تنفيذ قرار المجلس.
  • Les gouvernements et les parlements pourraient examiner les résultats de ces négociations lors de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, en espérant que l'Assemblée générale accueillerait favorablement la participation active et constructive des parlements dans les domaines de compétence de l'UIP.
    ومن المؤمل أن ترحب الجمعية العامة بالمشاركة الفعالة والبناءة للبرلمانات في مجالات اختصاص الاتحاد البرلماني الدولي.
  • En 1997, le Traité d'Amsterdam a établi pour la première fois la compétence de l'Union en matière d'immigration et d'asile.
    وفي عام 1997، تم للمرة الأولى في إطار معاهدة أمستردام إنشاء اختصاص للاتحاد الأوروبي بشأن الهجرة الوافدة واللجوء.
  • applicables dans l'Union européenne. Les aspects de la Position commune relevant de la juridiction de la Communauté européenne, et non de celle des États membres, sont mis en application en vertu de règlements du Conseil européen, qui sont directement applicables dans les États membres.
    وتُنفَّذ جوانب الموقف المشترك التي تدخل ضمن اختصاص الاتحاد الأوروبي، خلافا لاختصاص الدول الأعضاء، بموجب لائحة الجماعة الأوروبية التي تنطبق بصورة مباشرة في الدول الأعضاء فيها.
  • Elle fournit déjà une assistance de ce type sur le plan bilatéral et par l'intermédiaire de programmes de coopération mis en œuvre par l'Union européenne dans les domaines qui relèvent de ses compétences, comme le contrôle des exportations.
    وتقدم إيطاليا هذه المساعدة فعلا على الصعيد الثنائي، ومن خلال برامج الاتحاد الأوروبي للتعاون في المجالات التي تقع ضمن نطاق اختصاصات الاتحاد الأوروبي (كضوابط الصادرات مثلا).
  • Le Comité s'est également réuni avec M. Gijs de Vries, Coordonnateur de la lutte contre le terrorisme à l'Union européenne, qui a expliqué quels étaient les compétences et les activités de l'Union européenne en matière de lutte contre le terrorisme.
    واجتمعت اللجنة أيضا مع السيد غيس دي فريس، منسّق الاتحاد الأوروبي المعني بمكافحة الإرهاب، الذي قام بشرح اختصاصات الاتحاد الأوروبي وأنشطته في مجال مكافحة الإرهاب.
  • Les États membres de l'Union européenne appliquent les dispositions des résolutions du Conseil de sécurité qui relèvent de la compétence de l'Union, conformément aux règlements et positions communes.
    تنفذ الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أحكام قرارات مجلس الأمم المتحدة التي تدخل في نطاق اختصاص الاتحاد الأوروبي من خلال لوائح أوروبية ومواقف موحدة.
  • Le Règlement 423/2007 du Conseil, qui donnait effet à la position commune dans le domaine de compétence de la Communauté européenne, est entré en vigueur le 20 avril 2007.
    ودخلت لائحة المجلس 423/2007، التي تنفذ الموقف الموحد هذا في مجال اختصاص الاتحاد الأوروبي، حيز التنفيذ في 20 نيسان/أبريل 2007.